《念奴娇·赤壁怀古》
用希 篆书版
《念奴娇·赤壁怀古》创作于宋神宗元丰五年(1082年),是苏轼被贬谪黄州后所作。
因“乌台诗案”,苏轼含冤入狱达4个月之久,精神与肉体备受折磨。出狱后,苏轼被贬到黄州(今湖北黄冈)做团练副使,这是个闲职,生活清贫,饱尝精神上的孤独与寂寞。
在黄州期间,苏轼来到黄州城外的赤壁矶,此处壮丽的风景让他感触良多。
面对滔滔江水,苏轼追忆起当年三国时期周瑜的无限风光,同时又感叹时光易逝,心中涌起对历史的深沉思索和对人生的独特感悟,于是写下了这首流传千古的《念奴娇·赤壁怀古》。
应书友的推荐,完成了小篆书写,请朋友们欣赏并指正!
文末有重磅福利哟!
图片
【浪】:《说文解字》注 “浪,水涌也”,指水波涌动的样子。
【淘】:《说文》曰 “淘,水通也”,原指用水冲洗、去除杂质。
【垒】:说文》无 “垒” 字,繁体 “壘” 注为 “军壁也”,即军营的围墙或工事。
【边】:《说文》曰 “邊,行垂崖也”,指靠近悬崖的地方,引申为边缘。
图片
【周】:《说文》注 “周,密也”,本指农田周密,后引申为周全、细密。
【赤】:《说文》曰 “赤,南方色也”,古代以赤为南方正色,象征火焰。
【涛】:《说文》注 “濤,大波也”,指大的波浪。
【堆】:形声字,从土,隹(zhuī)声,本指用土堆积成的土堆。《说文》无 “堆” 字,《尔雅》注 “堆,聚也”,指聚集、累积。
图片
【画】:《说文》曰 “畫,界也”,本指划分界限,后引申为绘画。
【瑾】:《说文》注 “瑾,瑾瑜,美玉也”,“瑾瑜” 为并列结构,均指美玉。
【乔】:《说文》曰 “喬,高而曲也”,指物体高耸且弯曲的样子。
【嫁】:《说文》注 “嫁,女适人也”,“适人” 即女子出嫁到夫家。
图片
【姿】:《说文》无 “姿” 字,《广韵》注 “姿,容态也”,指人的姿态、风度。
【扇】:《说文》曰 “扇,扉也”,本指门扉,后引申为摇动生风的工具。
【巾】:《说文》注 “巾,佩巾也”,指古人随身佩戴的织物,用于擦拭或装饰。
【橹】:《说文》无 “橹” 字,《释名》注 “橹,旅也,言其体旅旅然也”,形容橹划动时的样子。
图片
【我】:《说文》曰 “我,施身自谓也”,即自称代词,指代说话者本人。
【发】:《说文》“髮,根也”,指头发;“發,射发也”,指发射。
【梦】:《说文》曰 “夢,不明也”,本指睡眠中的幻象,引申为模糊、不清晰。
【酹】:《说文》注 “酹,祭也”,指用酒洒地以祭神。
END
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。